Авторизация

Карта сайта

Последние поступления

Визит делегации Посольства Республики Казахстана на Тарасову гору

15 июля 2020 г. Шевченковский национальный заповедник посетила делегация Посольства Республики Казахстана во главе с Чрезвычайным и Полномочным Послом РК в Украине Дарханом Калетаевым. На протяжении всего периода Независимости Украина и Казахстан как дружественные страны стремятся поддерживать активные экономические отношения, приумножать культурные, духовные ценности своих народов. Ведь именно это и является призванием внешней политики государств и, прежде всего, культурной дипломатии.

Подробнее...
Образ Шевченко в контексте задач модернизации общественного сознания и формирования исторической памяти в Казахстане

     В Казахстане с 2017 года системно реализуются положения программной статьи Первого Президента РК – Елбасы Н.А. Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», направленной на гуманитарное сопровождение реформ в политической и экономической сферах, обеспечение последовательности и итоговой успешности их реализации. Главой государства перед казахстанским обществом поставлена амбициозная задача – стать единой нацией сильных, в том числе и в духовном смысле, людей.

     Одна из ключевых идей программы Духовного Обновления заключается в том, что успех модернизации будет невозможен без сохранения своей культуры, собственного национального кода, национального духа, лучших традиций, обычаев, языка, литературы. Это именно та платформа, которая призвана соединить горизонты прошлого, настоящего и будущего народа, обеспечить межкультурное и конфессиональное согласие, поэтому широкая популяризация уникального культурно-исторического наследия Казахстана становится одной из наиболее актуальных задач современной науки.

     Н.А. Назарбаев особенно подчеркивал, что для казахов святы мудрость Абая, перо Ауэзова, проникновенные строки Жамбыла, волшебные звуки Курмангазы, вечный зов духа предков аруаха. В год 175-летия Абая есть основания говорить о том, что мудрость поэта и призывы к раскрытию самых лучших качеств людей, правила общежития, заключенные в «Словах назидания», понятны представителям всех этносов. Из мира национальных культур в общепланетарную сокровищницу приняты имена Пушкина, Навои, Кашгари, Тукая, Гёте и многих других. Украинская культура также подарила миру своего героя и гения – Тараса Шевченко, чей образ, ставший заметным и ярким культурно-историческим символом, имеет для Казахстана, безусловно, особое значение, может рассматриваться как один из факторов упрочения модели межэтнического согласия, гордости за культуру страны, движения к дальнейшей консолидации казахстанского общества.

     Что сегодня новые поколения могут взять из Шевченко? Оказывается, что не так уж и мало важных идей и призывов – патриотизм, любовь к родине, прекрасное знание и понимание народной жизни, национальных традиций, верность родному языку, друзьям, готовность самопожертвования, протест против угнетения, бесправия и неравенства, вера в Добро и Справедливость, преданность своим идеалам, жизненная стойкость, открытость миру, искренняя увлеченность и уважение к культуре других народов, готовность принять другую культуру как свою, а своей делиться с другими и многое другое.

     Шевченко интересен как фигура мирового уровня прежде всего потому, что в полной мере отражал национальную самобытность, уникальность и оригинальность своего народа. Общемировое признание пришло через национальное, и в этом заключается один из важных уроков! Уважение к другим народам родилось из любви к своему народу. Иначе не был бы так выразительно и в деталях описан и навсегда зафиксирован казахский быт в поэзии, повестях, дневнике, многочисленных рисунках Кобзаря.

     Шевченко провел на территории современного Казахстана почти 10 лет (1848 – 1857 гг.), лично наблюдал жизнь казахов. Образы народа и природы степей Приаралья и Мангышлака, Аральского и Каспийского морей нашли отражение в его литературном творчестве и изобразительном наследии – более 120 поэтических произведений, более 350 рисунков и картин, посвященных Казахстану. Шевченко, насколько было возможно в его условиях, проникал в казахскую культуру – узнавал язык, слышал народные песни, знакомился со степным бытом, проявлял симпатию и привязанность. Важно отметить, что Шевченко чаще всего использовал правильный этноним «казахи/кайсаки», а не принятый в то время официальный «киргизы», что тоже многое говорит об отношении к народу.  

     В литературе встречаются, к сожалению, распространенные мнения, что для Шевченко казахский период жизни был «темным временем», «трагедией одиночества», «наказанием пустыней», «отбыванием срока», «незапертой тюрьмой» и т.п. На самом деле, беспристрастный взгляд убеждает, скорее, в обратном – в итоге это оказалась счастливая судьба. Для Тараса – один из наиболее плодотворных периодов творчества, для Казахстана – одна из немногих в то угнетенное время возможностей выйти, как бы сегодня сказали, в «информационное пространство».      

     Не удивительно, что в современных публикациях неоднократно подчеркивается мысль о том, что для казахов Шевченко уже давно свой, человек, который глубоко прочувствовал положение, боль и чаяния народа в тот период истории. Искренним ответным порывом стали почетные эпитеты «акын Тарази», «народный посол», «певец Независимости». Кроме того, творческое наследие Шевченко – органичная часть общеказахстанской культуры, его имя известно всем жителям страны. В этом смысле общечеловеческие грани гениальности поэта и художника по своему значению превзошли национальные черты, смогли естественным образом интегрироваться в культурное пространство большой и многоликой страны. 

     Уместно вспомнить, что приближается дата, которую в определенной степени можно считать 100-летием казахстанского шевченковедения – в марте 1922 года в краевой газете «Степная правда» (Оренбург) опубликована, вероятно, первая статья о Шевченко и его пребывании на Мангышлаке. Символично, что в 1934 году на Первом съезде писателей СССР казахский классик Ильяс Джансугуров с высокой трибуны отметил мировое значение творчества Шевченко.

     И сегодня, спустя почти 100 лет, Казахстан вновь проявил особое внимание к Великому Кобзарю – в ноябре 2019 года Казахстанским институтом общественного развития «Рухани Жаңғыру» были презентованы результаты исследования по проекту «Изучение вклада казахстанских этносов в историко-культурное наследие народа Казахстана». В базу данных, подготовленную ведущими экспертами, вошли 50 выдающихся деятелей, внесших значительный вклад в развитие Казахстана, в их числе – Тарас Шевченко. База данных оформлена в виде издания «Этносы Казахстана: личность, история, память» (Нур-Султан, 2019. 316 с.), выполненного по заказу Министерства информации и общественного развития Республики Казахстан при поддержке Администрации Президента Республики Казахстан и Ассамблеи народа Казахстана.

     В статье, посвященной Тарасу Шевченко, отмечается, что очарованный Казахстаном, Шевченко оставил заметный след в казахской культуре. Великий Кобзарь посвятил Казахстану сотни рисунков и стихов. Здесь провел он в изгнании 10 лет, но этот период его жизни был очень продуктивным. Поэт реализовал многие творческие замыслы, ярко запечатлел и воспел жизнь казахов, во многих своих творениях реалистично представил жизнь степняков. Творчество Шевченко стало неотъемлемой частью истории и культуры казахов, важной страницей истории духовного родства народов Казахстана и Украины. Отмечен вклад казахских писателей и поэтов, занимавшихся переводами произведений Шевченко, изучением его жизни и творчества.

     Казахстан, так искренне заинтересовавший Шевченко, безусловно, отвечает ему взаимностью. Казахстан на сегодня располагает наиболее представительным за пределами Украины опытом мемориализации, которая на протяжении длительного времени находила воплощение в следующих формах:

     - установлены памятники, бюсты и мемориальные доски,
     - действуют музеи и музейные экспозиции,
     - в библиотеках имеются собрания произведений Т.Г. Шевченко и издания, посвященные творчеству Кобзаря,
     - населенные пункты, улицы населенных пунктов, географические объекты названные в честь Шевченко,
     - украинские этнокультурные объединения Казахстана ежегодно проводят тематические культурно-массовые и просветительские мероприятия,
     - ряд школы носят имя Шевченко,
     -  раздел о Шевченко включен в школьный учебник по истории Казахстана для 8 класса,
     - многочисленные переводы произведений Шевченко на казахский язык, неоднократно осуществлены издания избранных трудов поэта, образы Шевченко созданы в казахской национальной литературе, кинематографе, изобразительном искусстве,
     - существует обширная научная, научно-популярна литература (статьи, книги) и публицистика о жизни и творчестве Шевченко в Казахстане,
     - к историческим и памятным датам регулярно проводятся научно-просветительские мероприятия,
     - выпущены памятные юбилейные монеты к 200-летию Т. Шевченко в 2014 г.,
     - шевченковские места включены в туристический контент в Мангистауской и Кызылординской областях,
     - СМИ и интернет-пространство Казахстана содержит разнообразные материалы о Шевченко.

     Поскольку в полном объеме история Шевченко в Казахстане еще не написана, то с учетом информации, систематизированной в таком виде, важно ответить на вопрос: «Каковы направления и формы современного шевченковедения в Казахстане?». Ответ можно дать, опираясь, с одной стороны, на имеющийся отечественный исследовательский опыт, с другой – на основные мировые научно-просветительские тенденции в этой области. Для Казахстана перспективными и актуальными могут быть следующие научно-издательские проекты:

     - изучение Мангистауского периода жизни и творчества Шевченко,
     -  анализа истории формирования и современного состояния казахстанской шевченкианы, обобщение всего накопленного историографического опыта, публикация неизданных ранее материалов, 
     - в контексте задач программы «Рухани жаңғыру» показать тесную связь творчества Шевченко с локальной историей конкретных местностей и объектов Западного Казахстана,
     - сравнительный анализ творчества Шевченко и других национальных классиков в русле компаративистики,
     - перевод произведений Шевченко на новую латиницу (с учетом опыта изданий 1930-х гг.). 
     - создание на базе одного из научно-образовательных учреждений специального исследовательского подразделения, позиционирование Казахстана как признанного центра в области шевченковедения на постсоветском пространстве и в мире.

     Эти задачи в полной мере соответствуют основным положениям программы «Рухани жаңғыру» и обозначенным Лидером Нации Н.А. Назарбаевым направлениям:

     1. «Туған жер», поскольку патриотизм начинается с любви к своей земле, к своему аулу, городу, региону, с любви к малой родине. В том числе, тематические подпрограммы «Тәрбие және білім» по формированию всесторонне и гармонично развитой личности на основе казахстанского патриотизма и общечеловеческих ценностей, «Рухани қазына» по формированию общенационального патриотизма через возрождение интереса и уважения к традициям, истории и культуре своей земли. Реализация этих программ предполагает организацию системной краеведческой работы, изучение региональной истории, восстановление культурно-исторических памятников и культурных объектов местного масштаба. Это особенно важно для молодых людей, которые в силу разных причин могут еще недостаточно знать и понимать местную историю, ее загадки и тайны.

     2. «Сакральная география Казахстана» («Духовные святыни Казахстана»). У каждого народа, у каждой цивилизации есть святые места, которые носят локальный, значимый только для местного сообщества, общенациональный, известный большому числу представителей этноса, или общемировой характер. Но все они образуют каркас национальной идентичности. Для этого вводятся в научно-познавательный оборот уникальные и малоизвестные памятники истории и культуры. Получаемая в результате поиска информация может побудить читателей к активной музейно-краеведческой работе, начиная со школьного уровня, продолжению увлекательных поисков, изучению малоизвестных страниц локальной истории. Немало значимых, священных для казахов мест Западного Казахстана, Арало-Каспийского региона нашли отражение в художественном и изобразительном наследии Шевченко.

     3. Направление «Современная казахстанская культура в глобальном мире» ориентировано на обеспечение конкурентоспособности национальных культур. Обращение в различных формах к всестороннему изучению наследия мировых классиков, связанных волею судьбы с Великой Степью, способно сделать Казахстан интереснее и привлекательнее для окружающего мира через позиционирование его как пространства, давшего явления культуры мирового значения. В этом смысле Шевченко предстает как один из Великих деятелей Великой степи. 

     Таким образом, личность и творчество Тараса Шевченко играют важную роль в формировании исторической памяти и консолидации народа Казахстана. Сегодня, когда активно и совершенно обоснованно реализуется проект по презентации новых лиц Казахстана, не менее значима и работа по популяризации «лиц истории», которые создавали славу и формировали фундамент общенационального культурного кода.

                                                 Д.А. Черниенко,
кандидат исторических наук, старший научный сотрудник
Института истории государства КН МОН РК
член Оргкомитета Международных Шевченковских чтений

 9 марта 2020 г. 

 

 

Календарь публикаций

Ноябрь 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 5 6

Южный Урал (в границах современных Республики Башкортостан, Оренбургской и Челябинской областей) – регион, где исторически сформировался один из крупных и относительно компактных анклавов украинского населения на территории России. Появление украинцев на этих землях связано с военно-колонизационной политикой Российского государства, привлечением населения для службы в пограничных гарнизонах, хозяйственным освоением целинных земель, развитием промышленности.

Наибольшая численность украинцев на Южном Урале зафиксирована в довоенный и послевоенный периоды (1939 г. – 327281 чел.; 1959 г. – 346470). По данным Всероссийской переписи населения 2010 г., на Южном Урале проживает около 140 тыс. украинцев.
Большая численность украинского населения в регионе, его заметная роль в хозяйственной, общественно-политической и культурной сферах обу-словили высокий и стабильный научный интерес к данной этнической группе, который прослеживается с середины XVIII в. до настоящего времени. Различия в интенсивности научной работы, широте исследовательских задач и направлений, характере привлекаемых источников, возможностях социальной презентации полученных результатов позволяют выделить пять основных периодов в формировании региональной украинистики: 1) середина XVIII – начало XX в.; 2) 1920–1930-е гг.; 3) 1941–1943 гг.; 4) 1950–1980-е гг.; 5) 1990–2010-е гг.
1. Вторую половину XVIII – начало XX вв. можно рассматривать как период накопления, систематизации и первого опыта критического анализа информации о появлении украинцев на территории Южного Урала. Первые сведения о пребывании украинцев в Оренбургском крае зафиксированы в трудах П.И. Рычкова «Оренбургская история» (1759) и «Топография Оренбургской губернии» (1762). Среди авторов данного периода, обратившихся к вопросам пребывания украинцев на Южном Урале, были энтузиасты – любители старины, представители самых различных областей: профессиональные историки и этнографы (П.С. Ефименко, Н.А. Фирсов, Г.И. Перетяткович), государственные чиновники (П.И. Рычков, И.Л. Дебу, В.А. Новиков, В.А. Абрютин, В.П. Михайлов), экономисты-статистики (В.М. Черемшанский, К.Е. Сувчинский, В.Э. Ден), местные краеведы (Ф.М. Стариков, В.Н. Витевский, В.А. Ефремов, Р.Г. Игнатьев), писатели (П.П. Свиньин, Т.Г. Шевченко, Г.И. Успенский, Ф.Д. Нефедов). Их сочинения в разных жанрах (книги, статьи, отчеты, очерки, описания, заметки, записки, повести) отличаются по степени подробности и достоверности излагаемых событий. Благодаря исследовательскому энтузиазму и подвижнической деятельности ученых в научной и научно-популярной литературе XVIII–XIX вв. были показаны причины, ход и результаты переселенческого движения; дана информация об основных местах исхода переселенцев из Украины; приведены важные статистические сведения, динамика демографических изменений; указаны старейшие населенные пункты – крепости, слободы, села; отмечены особенности быта, хозяйства, нравов, языка, дальнейшей судьбы переселенцев на новых зем-лях.
2. В 1920–1930-е гг. в контексте развития краеведческой работы нача-лось систематическое изучение родного края. До 1920-х гг. украинская тематика присутствовала в научных публикациях преимущественно в общем контексте различных аспектов региональной военной, аграрной, политической истории, культурных традиций восточнославянской общности. В советский период украинцы Южного Урала постепенно становятся отдельным исследовательским объектом, их изучение проходит в рамках создающихся специализированных научных учреждений и обществ.
Наиболее содержательные статьи, опубликованные во второй половине 1920-х гг., принадлежат местным краеведам и ученым – Г.И. Комиссарову, М. Никитину, Н.Н. Барсову. Уникальную в своем роде работу по анализу этнического состава Приуральского региона в 1926 г. подготовил петербургский ученый Ф.А. Фиельструп. Труд, основанный на обширном массиве статистических сведений, дополнялся первой картой расселения восточнославянских народов в Приуралье. В 1929–1930 гг. в составе комплексной научной экспедиции АН СССР на территории Башкирии работал ленинградский этнограф А.С. Бежкович, который обследовал, в том числе, несколько населенных пунктов с преобладающим украинским населением и в ряде статей оставил подробное описание хозяйственной деятельности и материальной культуры.  В 1938–1940 гг. на территории Башкирской АССР проводилась научная экспедиция Института истории, языка и литературы БашНИИ, научное руководство полевыми исследованиями осуществляла ленинградский филолог, фольклорист Н.П. Колпакова. Маршрут экспедиции охватил и места компактного расселения украинцев в некоторых районах Башкирии, где впервые были сделаны записи украинского песенного творчества. В публикациях и дневниковых записях описаны встречи и беседы с местными украинцами, наблюдения над их бытом. В 1939 г. появилось первое региональное научное издание о Т.Г. Шевченко – «Т.Г. Шевченко в ссылке» – коллективный труд оренбургских писателей и ученых. Основными источниками для подготовки книги стали сочинения поэта периода солдатчины, письма, воспоминания, сочинения его биографов 1870–1890-х гг., публикации в советской литературе.
В довоенный период преобладающей темой научных трудов оставалась история переселенческого движения, в научный оборот введено значительное количество статистического материала. Новая страница в научной истории Приуральского региона связана с началом первых экспедиционных исследований. Расширение источниковой базы за счет разнообразных полевых материалов позволило заложить основу для формирования в дальнейшем двух ведущих направлений – этнографического и фольклорного.
3. В июле 1941 г. – августе 1943 г. в Уфе в эвакуации находилась большая часть учреждений Академии наук УССР, в том числе Институт народного творчества и искусств (ныне – Институт искусствоведения, фольклористики и этнологии им. М.Ф. Рыльского НАН Украины). В план на 1942 г. среди прочих была включена тема «Язык и фольклор украинского населения в Башкирии», поэтому научная работа Института сосредоточилась, прежде всего, на изучении традиционной культуры украинских переселенцев в Башкирии – фольклора, народного творчества, материальной культуры. До марта 1943 г. было организовано семь (по другим данным – восемь) поездок по местам компактного проживания украинцев на территории Башкирии, выбирались села разных типов – с мононациональным и смешанным населением, с выходцами разного времени и из разных областей (губерний) Украины. В экспедициях приняли участие ведущие сотрудники АН УССР: филологи П.С. Лысенко, В.С. Ильин, фольклорист М.М. Плисецкий, этнограф В.П. Петров, музыковед М.Я. Береговский, писатели П. Панч, А.И. Копыленко, лаборант Е. Володарская, местные исследователи – краевед М.И. Касьянов, художник К.С. Давлеткильдеев. Главным результатом исследований стала подготовка и оформление собранных сведений в виде сборника научных статей (коллективной монографии) «Украинское народное творчество за пределами УССР. Украинцы в Башкирии». Работа над сборником обозначила новый и важный для советской этнографии того времени исследовательский объект – история и культура украинского народа в ино- и полиэтничном окружении. К сожалению, по разным причинам в свое время материалы экспедиций не были опубликованы и попали в институтский архив. Издание сборника «Украинцы в Башкирии» в том виде, в котором он был подготовлен к печати в 1943 г., дополненное экспедиционными дневниками, рецензиями, очерками, иллюстрациями, примечаниями осуществлено в 2011 г. к 70-летию эвакуации АН УССР в Уфу и 90-летию Института искусствоведения, фольклористики и этнологии им. М.Ф. Рыльского [1].  
Пребывание гуманитарных институтов Академии наук УССР в Башки-рии в годы Великой Отечественной войны позволило провести первое комплексное исследование местного украинского населения в экспедиционной форме; привлечь значительный объем устных источников; обозначить актуальную до настоящего времени проблему изучения этнической группы, оторванной от материнского этноса; определить направления дальнейших перспективных исследований, поскольку историческое, статистико-демографическое, хозяйственное изучение в полной мере осуществлено еще не было, этнографическое описание украинцев Башкирии в 1940-е гг. также осталось незавершенным.       
4. В годы Великой Отечественной войны и в послевоенное время соци-ально-экономические и гуманитарные отношения между Украиной и Южным Уралом значительно укрепились. В 1950–1980-е гг. происходило наращивание промышленно-технического, социального и культурного сотрудничества. На таком фоне постепенно формируется и научно-познавательный интерес к различным сюжетам, связанным с пребыванием украинцев в приуральском регионе. Развитие этого интереса происходило по пяти основным направлениям: 1) история переселенческого движения (С.А. Попов, Х.Ф. Усманов); 2) устное народное творчество (Л.И. Брянцева, И.Е. Карпухин, Ф.Г. Ахатова); 3) этнографическое изучение украинского населения (Е.П. Бусыгин, В.Я. Бабенко); 4) украинско-южноуральское сотрудничество (П.Е. Матвиевский, А.Н. Киреев, Г.Р. Мухаметдинов и др.); 5) южноуральское (оренбургское) шевченковедение (Н.Е. Прянишников, А.Н. Ведмицкий, Л.Н. Большаков). 
В 1948–1949 гг. БашНИИ истории, языка и литературы совместно с ка-федрой фольклора МГУ организовал ряд экспедиций с целью выявления и записи произведений устно-поэтического творчества русского населения республики. Руководила экспедициями доцент МГУ Э.В. Померанцева. Среди собранного материала находилось около 30 украинских народных песен. В 1960-е гг. начинается подготовка собственных научных кадров в вузах Башкирии, что приводит к формированию научных школ в разных областях знания. В Башкирском государственном университете сложилась научная школа фольклористики профессора Л.Г. Барага, в Башкирском филиале АН СССР – научная школа этнографии академика Р.Г. Кузеева. Развитие украинистики в рамках формирующихся двух научных школ на основе ведущих университетских и академических центров Башкирии способствовало тому, что исследования приобретают организованный, междисциплинарный характер, прочную методологическую основу (теории «малых этнических групп» и межкультурного взаимодействия), расширяется круг вовлеченных в работу специалистов, реализуются программы регулярных экспедиций. Ранее поднимавшиеся вопросы истории переселенчества и песенного фольклора украинцев в процессе экспедици-онной и архивной работы получают дополнительные источники.
Представитель научной школы Р.Г. Кузеева – этнограф В.Я. Бабенко явился первым исследователем на Южном Урале и в России, который развернул системное и комплексное изучение истории, расселения, материальной культуры, фольклора, этносоциальных процессов, механизмов адаптации переселенцев и их потомков в полиэтничной и поликультурной среде на материалах отдельного региона – Башкирии, нашедшее отражение в серии статей и диссертации [2]. Регулярные полевые исследования В.Я. Бабенко проходили с 1974 г., объектами изучения стали десятки населенных пунктов, где проводились наблюдения за бытом местных жителей, фиксировались рассказы старожилов, обычаи и обряды, собирались образцы декоративно-прикладного искусства и песенно-фольклорный материал. Фотоматериалы и фонозаписи легли в основу уникального личного архива ученого.
В 1970–1980-е гг. устанавливаются и укрепляются научные связи Южного Урала с Украиной, что нашло проявление в доступе к украинским архивам, возможности публиковать результаты исследований в украинских журналах, взаимном участии в конференциях, симпозиумах и других мероприятиях. В своей совокупности происходившие изменения подготовили прочную базу для продолжения исследований в последующее время.
5. В постсоветский период общий закономерный рост интереса к нацио-нальным вопросам, истории российско-украинского взаимодействия, особенностям проживания украинского этноса на территории России обусловили ряд характерных черт, принципиально отличающих состояние и развитие украинистики на Южном Урале в 1990–2010-е гг. от предшествующих периодов.
Во-первых, организационное оформление научной деятельности, складывание исследовательских коллективов. В Уфе в 1993–1999 гг. на общественных началах работал «Научный центр украинистики В. Бабенко», в Оренбурге с 1993 г. действовал организованный Л.Н. Большаковым НИИ «Институт Тараса Шевченко» (ИТШ) сначала как общественная организация, затем как структурное подразделение Оренбургского госуниверситета. На базе ИТШ постепенно сформировалась региональная научная школа шевченковедения. С 1999 г. научная работа в области украинистики проводится в Уфимском филиале Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова.  Образовательное учреждение стало признанным центром украиноведческих исследований не только в Урало-Поволжском регионе, но и в Российской Федерации, местом проведения круглых столов, семинаров, курсов повышения квалификации, конференций, во многих случаях совместно с учеными Украины. Материально-техническая база, наличие собственного издательского центра и типографии позволили регулярно публиковать материалы научных мероприятий, а также книги, сборники, справочники по различным аспектам региональной украинистики. В 2010 г. в Уфе создана Межрегиональная общественная организация «Научное общество украинистов им. Т.Г. Шевченко», объединяющая исследователей из разных регионов России. В Оренбурге изучение украинцев края проводится Научно-исследовательским центром истории народов Южного Урала Оренбургского аграрного университета, НИИ истории и этнографии Южного Урала Оренбургского госуниверситета.   
Во-вторых, регулярное проведение украиноведческих научных мероприятий различного статуса. С 1991 г. по настоящее время в Уфе и Оренбурге прошло более 15 крупных форумов межрегионального, всероссийского и международного уровней [3].  
В-третьих, подготовка тематических сборников [4], диссертаций (Ф.Г. Ахатова, Н.А. Баранова, Т.Д. Крамарчук, Н.А. Молощенков, А.Р. Хабибуллина) [5], научных монографий (В.Я. Бабенко, Ф.Г. Ахатова, В.В. Амелин, Д.А. Черниенко) [6] по украиноведческой проблематике и смежным вопросам.
В-четвертых, значительное расширение исследовательских тем, превра-щение региональной украинистики в междисциплинарную научную область.
В-пятых, укрепление взаимодействия с научно-образовательными цен-трами Украины, например, Институтом искусствоведения, фольклористики и этнографии им. М. Рыльского, Институтом украинского языка НАН Украины, Национальным научно-исследовательским институтом украиноведения и всеобщей истории (Киев), Международным институтом образования, культуры и связей с диаспорой Национального университета «Львовская политехника», университетами Полтавы, Чернигова, Нежина, Херсона, Дрогобыча и др.   
В-шестых, разнообразие форм просветительства и популяризации украинской культуры. В Башкортостане существует пять музейных экспозиций с украинскими коллекциями, «Украинское подворье» с музеем и библиотекой открыто в 2007 г. в «Национальной деревне» г. Оренбурга. Содержательные материалы про историю и культуру украинцев неоднократно включены в региональные энциклопедии, атласы, словари, справочники [7]. 
Таким образом, в 1990–2010-е гг. наличие богатого исследовательского опыта, организационных основ и кадрового потенциала подготовили необходимые условия для формирования региональной украинистики как самостоятельного научного направления, представленного двумя исторически, географически и научно взаимосвязанными центрами – Уфа и Оренбург. Южноуральская украинистика в настоящее время развивается как междисциплинарная область научного знания, обеспеченная обширной источниковой и историографической базой, включающая исторические, этнографические, фольклорные, лингвистические, педагогические, музееведческие аспекты.
Наиболее актуальными направлениями дальнейших исследований явля-ются: 1) продолжение экспедиционных обследований населенных пунктов и районов, пока сохраняющих относительно компактные группы украинского населения и элементы традиционной культуры; 2) лингвистическое и диалектологическое изучение украинцев Южного Урала; 3) проведение сравнительно-исторических исследований на материалах Южного Урала и других регионов страны (например, Большой Урал, Урало-Поволжье, Урал – Сибирь и т.д.), что является чрезвычайно важным для понимания общих закономерностей и результатов этнокультурных процессов в среде украинского населения России; 4) издательская деятельность – значимыми проектами могут стать подготовка историко-географического атласа населенных пунктов, основанных украинскими переселенцами, региональной энциклопедии, работ по истории отдельных населенных пунктов; 5) сохранение, обработка и презентация информации об истории и культуре украинцев Южного Урала, например, в форме электронного архива аудио-, фото- и видеодокументов, информационно-исследовательского портала, виртуальных экспозиций и т.п.
Таким образом, длительные традиции изучения истории и культуры украинского населения в регионе, значительный корпус разнообразных источников, системная и организованная научная деятельность, наличие ряда проблемно-тематических исследовательских направлений позволяют рассматривать Южный Урал как один из центров современного российского украиноведения.

Литература

1. Українці Башкирії. Т.1. Дослідження і документи. К.; Уфа, 2011. 492 с.
2.  Бабенко В.Я. Материальная культура украинцев Башкирии: Историко-этнографическое исследование. Дис. … канд. ист. наук. Л., 1985.
3. Украина – Башкортостан: годы испытаний и сотрудничества. Уфа, 1993; Украинцы в Оренбургском крае. Оренбург, 1997; Помнят степи певца Украины. Оренбург, 2000; Украина – Башкортостан: связь времен. Уфа, 2001; Развитие социально-экономического и культурного сотрудничества Башкортостана и Украины. Уфа, 2003; Совершенствование преподавания предметов украиноведческого цикла в школах РФ. Уфа, 2003; Этническая история и духовная культура украинцев Оренбуржья: состояние и перспективы развития. Оренбург, 2004; М. Грушевский – историк, общественный и политический деятель, человек. Уфа, 2005; Кобзарь и Оренбуржье. Оренбург, 2006; Украинистика в России: история, состояние, тенденции развития. Киев; М.; Уфа, 2010; Украинская этничность в социокультурном пространстве России. Уфа, 2011; Башкортостан – Украина: наука, образование и культура в годы Великой Отечественной войны. Уфа, 2011.
4. Песенный фольклор украинских переселенцев в Башкирии. Київ; Уфа. 1995. 240 с.; История Украины: Учебное пособие. Уфа, 1996. 416 с.; Завези од мене поклон в Україну… Фольклор українців Башкортостану. Уфа, 1999. 168 с.
5. Ахатова Ф.Г. Песенный фольклор украинцев Башкортостана (историко-этнографическое исследование). Уфа, 1997; Крамарчук Т.Д. Українська діаспора Республіки Башкортостан: історія формування та особливості існування в іншоетнічному середовищі. Черкаси, 2000; Баранова Н.А. Экономические и культурно-духовные связи Башкортостана и Украины (XX век). Уфа, 2003; Молощенков А.Н. Переселение украинцев на Южный Урал и проблемы их этнокультурного развития. М., 2010; Хабибуллина А.Р. Историко-культурные центры как форма оптимизации этнической идентичности и межэтнических коммуникаций в Республике Башкортостан. Ижевск, 2010. 
6. Бабенко В.Я. Украинцы Башкирской ССР: поведение малой этнической группы в полиэтничной среде. Уфа, 1992. 260 с.; Ахатова Ф.Г. Украинские песни в Башкортостане (историко-этнографическое исследование). Уфа, 2000. 146 с.; Амелин В.В., Молощенков А.Н. Украинцы на Южном Урале. Оренбург, 2012. 190 с.; Черниенко Д.А., Пилипак М.А. Село Казанка и украинцы Альшеевского района. Уфа, 2012. 134 с.; Черниенко Д.А. Украинистика Южного Приуралья. Ижевск, 2013. 308 с.
7. Народы Южного Урала: Этнический взгляд на историю. Оренбург, 2001. 196 с.; Народы Башкортостана: историко-этнографические очерки. Уфа 2002. С. 261–294; Этнокультурная мозаика Оренбуржья. Оренбург, 2003. С. 55–64; Историко-культурный энциклопедический атлас Республики Башкортостан. М., 2007. С. 444–447; Мы – оренбуржцы. Историко-этнографические очерки. Оренбург, 2007. С. 92–113; Башкирская Энциклопедия. Т.6. Уфа, 2010. С. 412–413.

Опубликовано: Черниенко Д.А. Украиноведческие исследования на Южном Урале: история и современное состояние // Украинцы юга России: проблемы истории, культуры, социально-экономического развития: мат-лы Междунар. науч. конф. Ростов-на-Дону: Изд-во ЮНЦ РАН, 2013. С. 48-55.

Материалы разделов

Кто онлайн

Сейчас 69 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Подписка