Авторизация

Карта сайта

Последние поступления

Визит делегации Посольства Республики Казахстана на Тарасову гору

15 июля 2020 г. Шевченковский национальный заповедник посетила делегация Посольства Республики Казахстана во главе с Чрезвычайным и Полномочным Послом РК в Украине Дарханом Калетаевым. На протяжении всего периода Независимости Украина и Казахстан как дружественные страны стремятся поддерживать активные экономические отношения, приумножать культурные, духовные ценности своих народов. Ведь именно это и является призванием внешней политики государств и, прежде всего, культурной дипломатии.

Подробнее...
Образ Шевченко в контексте задач модернизации общественного сознания и формирования исторической памяти в Казахстане

     В Казахстане с 2017 года системно реализуются положения программной статьи Первого Президента РК – Елбасы Н.А. Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», направленной на гуманитарное сопровождение реформ в политической и экономической сферах, обеспечение последовательности и итоговой успешности их реализации. Главой государства перед казахстанским обществом поставлена амбициозная задача – стать единой нацией сильных, в том числе и в духовном смысле, людей.

     Одна из ключевых идей программы Духовного Обновления заключается в том, что успех модернизации будет невозможен без сохранения своей культуры, собственного национального кода, национального духа, лучших традиций, обычаев, языка, литературы. Это именно та платформа, которая призвана соединить горизонты прошлого, настоящего и будущего народа, обеспечить межкультурное и конфессиональное согласие, поэтому широкая популяризация уникального культурно-исторического наследия Казахстана становится одной из наиболее актуальных задач современной науки.

     Н.А. Назарбаев особенно подчеркивал, что для казахов святы мудрость Абая, перо Ауэзова, проникновенные строки Жамбыла, волшебные звуки Курмангазы, вечный зов духа предков аруаха. В год 175-летия Абая есть основания говорить о том, что мудрость поэта и призывы к раскрытию самых лучших качеств людей, правила общежития, заключенные в «Словах назидания», понятны представителям всех этносов. Из мира национальных культур в общепланетарную сокровищницу приняты имена Пушкина, Навои, Кашгари, Тукая, Гёте и многих других. Украинская культура также подарила миру своего героя и гения – Тараса Шевченко, чей образ, ставший заметным и ярким культурно-историческим символом, имеет для Казахстана, безусловно, особое значение, может рассматриваться как один из факторов упрочения модели межэтнического согласия, гордости за культуру страны, движения к дальнейшей консолидации казахстанского общества.

     Что сегодня новые поколения могут взять из Шевченко? Оказывается, что не так уж и мало важных идей и призывов – патриотизм, любовь к родине, прекрасное знание и понимание народной жизни, национальных традиций, верность родному языку, друзьям, готовность самопожертвования, протест против угнетения, бесправия и неравенства, вера в Добро и Справедливость, преданность своим идеалам, жизненная стойкость, открытость миру, искренняя увлеченность и уважение к культуре других народов, готовность принять другую культуру как свою, а своей делиться с другими и многое другое.

     Шевченко интересен как фигура мирового уровня прежде всего потому, что в полной мере отражал национальную самобытность, уникальность и оригинальность своего народа. Общемировое признание пришло через национальное, и в этом заключается один из важных уроков! Уважение к другим народам родилось из любви к своему народу. Иначе не был бы так выразительно и в деталях описан и навсегда зафиксирован казахский быт в поэзии, повестях, дневнике, многочисленных рисунках Кобзаря.

     Шевченко провел на территории современного Казахстана почти 10 лет (1848 – 1857 гг.), лично наблюдал жизнь казахов. Образы народа и природы степей Приаралья и Мангышлака, Аральского и Каспийского морей нашли отражение в его литературном творчестве и изобразительном наследии – более 120 поэтических произведений, более 350 рисунков и картин, посвященных Казахстану. Шевченко, насколько было возможно в его условиях, проникал в казахскую культуру – узнавал язык, слышал народные песни, знакомился со степным бытом, проявлял симпатию и привязанность. Важно отметить, что Шевченко чаще всего использовал правильный этноним «казахи/кайсаки», а не принятый в то время официальный «киргизы», что тоже многое говорит об отношении к народу.  

     В литературе встречаются, к сожалению, распространенные мнения, что для Шевченко казахский период жизни был «темным временем», «трагедией одиночества», «наказанием пустыней», «отбыванием срока», «незапертой тюрьмой» и т.п. На самом деле, беспристрастный взгляд убеждает, скорее, в обратном – в итоге это оказалась счастливая судьба. Для Тараса – один из наиболее плодотворных периодов творчества, для Казахстана – одна из немногих в то угнетенное время возможностей выйти, как бы сегодня сказали, в «информационное пространство».      

     Не удивительно, что в современных публикациях неоднократно подчеркивается мысль о том, что для казахов Шевченко уже давно свой, человек, который глубоко прочувствовал положение, боль и чаяния народа в тот период истории. Искренним ответным порывом стали почетные эпитеты «акын Тарази», «народный посол», «певец Независимости». Кроме того, творческое наследие Шевченко – органичная часть общеказахстанской культуры, его имя известно всем жителям страны. В этом смысле общечеловеческие грани гениальности поэта и художника по своему значению превзошли национальные черты, смогли естественным образом интегрироваться в культурное пространство большой и многоликой страны. 

     Уместно вспомнить, что приближается дата, которую в определенной степени можно считать 100-летием казахстанского шевченковедения – в марте 1922 года в краевой газете «Степная правда» (Оренбург) опубликована, вероятно, первая статья о Шевченко и его пребывании на Мангышлаке. Символично, что в 1934 году на Первом съезде писателей СССР казахский классик Ильяс Джансугуров с высокой трибуны отметил мировое значение творчества Шевченко.

     И сегодня, спустя почти 100 лет, Казахстан вновь проявил особое внимание к Великому Кобзарю – в ноябре 2019 года Казахстанским институтом общественного развития «Рухани Жаңғыру» были презентованы результаты исследования по проекту «Изучение вклада казахстанских этносов в историко-культурное наследие народа Казахстана». В базу данных, подготовленную ведущими экспертами, вошли 50 выдающихся деятелей, внесших значительный вклад в развитие Казахстана, в их числе – Тарас Шевченко. База данных оформлена в виде издания «Этносы Казахстана: личность, история, память» (Нур-Султан, 2019. 316 с.), выполненного по заказу Министерства информации и общественного развития Республики Казахстан при поддержке Администрации Президента Республики Казахстан и Ассамблеи народа Казахстана.

     В статье, посвященной Тарасу Шевченко, отмечается, что очарованный Казахстаном, Шевченко оставил заметный след в казахской культуре. Великий Кобзарь посвятил Казахстану сотни рисунков и стихов. Здесь провел он в изгнании 10 лет, но этот период его жизни был очень продуктивным. Поэт реализовал многие творческие замыслы, ярко запечатлел и воспел жизнь казахов, во многих своих творениях реалистично представил жизнь степняков. Творчество Шевченко стало неотъемлемой частью истории и культуры казахов, важной страницей истории духовного родства народов Казахстана и Украины. Отмечен вклад казахских писателей и поэтов, занимавшихся переводами произведений Шевченко, изучением его жизни и творчества.

     Казахстан, так искренне заинтересовавший Шевченко, безусловно, отвечает ему взаимностью. Казахстан на сегодня располагает наиболее представительным за пределами Украины опытом мемориализации, которая на протяжении длительного времени находила воплощение в следующих формах:

     - установлены памятники, бюсты и мемориальные доски,
     - действуют музеи и музейные экспозиции,
     - в библиотеках имеются собрания произведений Т.Г. Шевченко и издания, посвященные творчеству Кобзаря,
     - населенные пункты, улицы населенных пунктов, географические объекты названные в честь Шевченко,
     - украинские этнокультурные объединения Казахстана ежегодно проводят тематические культурно-массовые и просветительские мероприятия,
     - ряд школы носят имя Шевченко,
     -  раздел о Шевченко включен в школьный учебник по истории Казахстана для 8 класса,
     - многочисленные переводы произведений Шевченко на казахский язык, неоднократно осуществлены издания избранных трудов поэта, образы Шевченко созданы в казахской национальной литературе, кинематографе, изобразительном искусстве,
     - существует обширная научная, научно-популярна литература (статьи, книги) и публицистика о жизни и творчестве Шевченко в Казахстане,
     - к историческим и памятным датам регулярно проводятся научно-просветительские мероприятия,
     - выпущены памятные юбилейные монеты к 200-летию Т. Шевченко в 2014 г.,
     - шевченковские места включены в туристический контент в Мангистауской и Кызылординской областях,
     - СМИ и интернет-пространство Казахстана содержит разнообразные материалы о Шевченко.

     Поскольку в полном объеме история Шевченко в Казахстане еще не написана, то с учетом информации, систематизированной в таком виде, важно ответить на вопрос: «Каковы направления и формы современного шевченковедения в Казахстане?». Ответ можно дать, опираясь, с одной стороны, на имеющийся отечественный исследовательский опыт, с другой – на основные мировые научно-просветительские тенденции в этой области. Для Казахстана перспективными и актуальными могут быть следующие научно-издательские проекты:

     - изучение Мангистауского периода жизни и творчества Шевченко,
     -  анализа истории формирования и современного состояния казахстанской шевченкианы, обобщение всего накопленного историографического опыта, публикация неизданных ранее материалов, 
     - в контексте задач программы «Рухани жаңғыру» показать тесную связь творчества Шевченко с локальной историей конкретных местностей и объектов Западного Казахстана,
     - сравнительный анализ творчества Шевченко и других национальных классиков в русле компаративистики,
     - перевод произведений Шевченко на новую латиницу (с учетом опыта изданий 1930-х гг.). 
     - создание на базе одного из научно-образовательных учреждений специального исследовательского подразделения, позиционирование Казахстана как признанного центра в области шевченковедения на постсоветском пространстве и в мире.

     Эти задачи в полной мере соответствуют основным положениям программы «Рухани жаңғыру» и обозначенным Лидером Нации Н.А. Назарбаевым направлениям:

     1. «Туған жер», поскольку патриотизм начинается с любви к своей земле, к своему аулу, городу, региону, с любви к малой родине. В том числе, тематические подпрограммы «Тәрбие және білім» по формированию всесторонне и гармонично развитой личности на основе казахстанского патриотизма и общечеловеческих ценностей, «Рухани қазына» по формированию общенационального патриотизма через возрождение интереса и уважения к традициям, истории и культуре своей земли. Реализация этих программ предполагает организацию системной краеведческой работы, изучение региональной истории, восстановление культурно-исторических памятников и культурных объектов местного масштаба. Это особенно важно для молодых людей, которые в силу разных причин могут еще недостаточно знать и понимать местную историю, ее загадки и тайны.

     2. «Сакральная география Казахстана» («Духовные святыни Казахстана»). У каждого народа, у каждой цивилизации есть святые места, которые носят локальный, значимый только для местного сообщества, общенациональный, известный большому числу представителей этноса, или общемировой характер. Но все они образуют каркас национальной идентичности. Для этого вводятся в научно-познавательный оборот уникальные и малоизвестные памятники истории и культуры. Получаемая в результате поиска информация может побудить читателей к активной музейно-краеведческой работе, начиная со школьного уровня, продолжению увлекательных поисков, изучению малоизвестных страниц локальной истории. Немало значимых, священных для казахов мест Западного Казахстана, Арало-Каспийского региона нашли отражение в художественном и изобразительном наследии Шевченко.

     3. Направление «Современная казахстанская культура в глобальном мире» ориентировано на обеспечение конкурентоспособности национальных культур. Обращение в различных формах к всестороннему изучению наследия мировых классиков, связанных волею судьбы с Великой Степью, способно сделать Казахстан интереснее и привлекательнее для окружающего мира через позиционирование его как пространства, давшего явления культуры мирового значения. В этом смысле Шевченко предстает как один из Великих деятелей Великой степи. 

     Таким образом, личность и творчество Тараса Шевченко играют важную роль в формировании исторической памяти и консолидации народа Казахстана. Сегодня, когда активно и совершенно обоснованно реализуется проект по презентации новых лиц Казахстана, не менее значима и работа по популяризации «лиц истории», которые создавали славу и формировали фундамент общенационального культурного кода.

                                                 Д.А. Черниенко,
кандидат исторических наук, старший научный сотрудник
Института истории государства КН МОН РК
член Оргкомитета Международных Шевченковских чтений

 9 марта 2020 г. 

 

 

Календарь публикаций

Август 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

     27 апреля 2018 года в г. Астана на базе Евразийского национального университета имени Льва Гумилёва состоялись VII Международные Шевченковские чтения «Творчество Тараса Шевченко и народные традиции», приуроченные к 204-й годовщине со дня рождения Великого Кобзаря. В очной или заочной формах в чтениях приняли участие более 30 представителей Казахстана, Украины, России, Словакии. Среди приглашенных гостей были научные сотрудники академических учреждений, преподаватели университетов, представители государственных органов, научной и творческой интеллигенции, институтов гражданского общества, председатели и члены украинских этнокультурных объединений из регионов Республики Казахстан, журналисты.

     Организаторами чтений выступили Республиканское объединение «Рада украинцев Казахстана», Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Общественный научно-просветительский «Институт Тараса Шевченко», Общественное объединение «Общество украинцев «Оберег» г. Астаны, Институт литературы и искусства им. М.О. Ауэзова Комитета науки МОН РК. В зале заседаний Факультета социальных наук ЕНУ имени Л.Н. Гумилёва была подготовлена выставка шевченковедческой научной и художественной литературы, до начала работы чтений и в перерывах демонстрировались фрагменты документальных фильмов, посвященных Тарасу Шевченко.

     На открытии прозвучали официальные поздравления по случаю проведения научного форума от Юрия Тимощенко, депутата Мажилиса – Парламента Республики Казахстан, председателя «Рады украинцев Казахстана»; Сомжурека Баубека, проректора ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва по международным связям и инновациям; Буркитбая Аягана, директора Института истории государства КН МОН РК.

     Также были зачитаны направленные в адрес участников чтений приветственные слова от Леонида Прокопенко, Заместителя Председателя Ассамблеи народа Казахстана; Олега Дёмина, Чрезвычайного и Полномочного Посла Украины в КНР; Уалихана Калижанова, члена-корреспондента НАН Республики Казахстан, директора Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова МОН РК; Николая Жулинского, академика НАН Украины, директора Института литературы им. Т.Г. Шевченко НАН Украины (Киев); Светланы Брижицкой, заместителя генерального директора по научной работе Шевченковского национального заповедника (Канев); Александра Самойленко, ректора Нежинского государственного университета им. Николая Гоголя (Нежин); Михаила Ратушного, председателя Украинского Всемирного Координационного Совета (Киев); Василия Бабенко, почётного Председателя РНКЦ украинцев Башкортостана «Кобзарь», члена Оргкомитетов I–III Международных Шевченковских чтений (Уфа); Михаила Калыняка, художественного руководителя Украинского драматического театра им. Тараса Шевченко (Братислава).

     В приветственных словах и адресах были подчеркнуты актуальность и значимость проведения Шевченковских чтений в таком формате, важность развития казахстанско-украинских связей, необходимость дальнейшей разработки совместных научных и культурно-просветительских проектов по истории и культуре, вклад шевченковедения в укрепление позитивного имиджа Украины и украинского народа в Казахстане и центрально-азиатском регионе. 

     Модератором заседаний выступил Петр Токарь – приглашённый преподаватель, почётный профессор ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, руководитель Украинского центра науки и культуры при ОЮЛ «Рада украинцев Казахстана». Работа чтений была организована по таким тематическим направлениям как: кобзари Украины и акыны Казахстана: сравнительный анализ феномена народных певцов; украинская народная культура в творчестве Тараса Шевченко; фигура Остапа Вересая (к 215-летию со дня рождения); казахские мотивы в произведениях Великого Кобзаря; феномен певцов-исполнителей в культурных традициях народов Евразии.

     С докладами выступили: Светлана Ананьева, заведующая отделом аналитики и внешних литературных связей Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова КН МОН РК, канд. филол. наук, доцент (Алматы) – «Творческое наследие Тараса Шевченко и его изучение в ХХ1 веке в контексте межкультурного диалога»; Серик Тахан, профессор кафедры телерадиожурналистики и связей с общественностью ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, доктор филол. наук (Астана) – «Тюркские мотивы в лирике Тараса Шевченко»; Сымбат Ахметова, старший преподаватель кафедры телерадиожурналистики и связей с общественностью ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва (Астана) – «Сходство гармоний ладов и текстов народных песен украинцев и казахов Исполнение казахских и украинских песен»; Денис Черниенко, координатор Общественного научно-просветительского «Института Тараса Шевченко», кандидат ист. наук (Уфа) – «Шевченковские чтения как форма международного гуманитарного сотрудничества»; Татьяна Лесниченко, председатель Украинского национально-культурного центра им. Т.Г. Шевченко (Актау) – «Казахские мотивы в произведениях Великого Кобзаря, зародившиеся во время его пребывания в Мангистау»; Владимир Скрипник, директор исполкома «Рады украинцев Казахстана» (Астана) – «Кобзари Украины и акыны Казахстана: размышления о феномене народных певцов и их роли в сохранении культурного наследия»; Фёдор Клименко, председатель ОО «Украинский национально-культурный центр «Дніпро» (Тараз) – «Рост Т.Г. Шевченко как поэта на высокопатриотических думах и песнях кобзарей»; Еркежан Садвокасова, руководитель пресс-службы ЕНУ имени Л.Н. Гумилёва (Астана) – «Не сжигайте мосты за собой…». В работе чтений принял участие Владимир Коваль, первый секретарь Посольства Украины в Республике Казахстан.  

     Также в процессе заседания была установлена скайп-связь с Шевченковским национальным заповедником в г. Канев (Украина), благодаря чему свои доклады смогли представить Светлана Брижицкая, заместитель генерального директора по научной работе – «Шевченко-кобзарь и формирование украинской национальной идентичности», и Ирина Вакула, старший научный сотрудник научно-фондового отдела фондовой работы – «Украинская народная культура в филокартии Шевченковского национального заповедника».

     Кроме того, в завершении чтений был презентован научно-просветительский проект 2016 года «Путями Шевченко на Мангистау» (об участии Т. Шевченко в геологоразведывательной экспедиции 1851 г.).

     В заочном формате свои материалы предоставили участники из Украины – научные сотрудники Института литературы имени Т. Шевченко НАН Украины (Александр Боронь, Владимир Мовчанюк), Шевченковского национального заповедника (Вита Дзыма), Института искусствоведения, фольклористики и этнологии имени М. Рыльского (Галина Бондаренко), Черкасского национального университета имени Б. Хмельницкого (Анатолий Чабан), Национального педагогического университета имени М. Драгоманова (Александр Кислый). 

     Помимо обсуждения докладов в художественной части чтений Сымбат Ахметова исполнила казахские и украинские народные песни; Сауле Оспан-Балабатырова, солистка вокально-хореографического ансамбля имени Николая Литошко «Общества украинцев «Оберег» г. Астаны – украинскую песню «Мiсяць на небi»; молодежный ансамбль Украинского национально-культурного центра им. Т.Г. Шевченко в г. Актау – песню «Келих Дружби».   

     В итоговой Резолюции чтений, которая будет направлена в шевченковедческие центры и ведущие общественные организации украинцев на Евразийском пространстве, отмечены, в том числе: 1) необходимость на должном научном уровне отметить в 2018 году важные исторические даты – 160 лет со времени написания «Дневника» и 180-летие со времени освобождения Тараса Шевченко из крепостничества; 2) обращение к председателю «Рады украинцев Казахстана» Ю. Тимощенко и ректору ЕНУ имени Л.Н. Гумилёва Е. Садыкову с просьбой оказать содействие в издании сборника материалов чтений; 3) стремление участников чтений продолжить разработку и реализацию научно-поисковых и образовательно-просветительских проектов в области шевченковедения; 4) намерение продолжить в дальнейшем совместную работу по распространению исследований и знаний о Кобзаре в форме международных Шевченковских чтений.

 Выставка новейшей шевченковедческой литературы

 Открытие чтений (слева направо): Петр Токарь, Юрий Тимощенко, Сомжурек Баубек

 Выступление канд. филол. наук Светланы Ананьевой (Алматы)

 

 Работа круглого стола в зале заседаний Факультета социальных наук ЕНУ им. Л. Гумилёва

 Участники чтений (слева направо): Татьяна Лесниченко, Владимир Скрипник, Фёдор Клименко

 Петр Токарь представляет издание Института литературы и искусств МОН РК

 Общение в онлайн-режиме с сотрудниками Шевченковского национального заповедника (г. Канев, Украина)

 Творческое выступление Сымбат Ахметовой (Астана) - исполнение народных песен

 

 Украинская песня "Місяц на небі" в исполнении Сауле Оспан-Балабатыровой (Астана)

Материалы разделов

Кто онлайн

Сейчас один гость и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Подписка